In my latest piece for RT (which you can read here), I discuss the trend in some circles to transliterate the names of Belarusians in the Belarusian rather than the Russian style, despite the fact that Russian is more commonly spoken in Belarus than is Belarusian. In general, I confess that I am not a fan of linguistic nationalism, wherever it is practiced – be it Ukraine, Belarus, or the province of my birth, Quebec (which is in the process of passing a new bill further limiting the rights of English speakers). Outsiders shouldn’t pander to this sort of stuff, in my opinion. Unfortunately, some like to. I consider it a form of virtue signalling, with toxic consequences. Anyway, read the article to get my full thoughts.